このところ深イイ話の英会話SPに続いて、
東進ハイスクールの安河内先生を、テレビでお見かけする機会が多いです。

先日はSMAPの中居さんの「ミになる図書館」という番組で
「美イングリッシュ検定」なる英語の特集をしていて
海外旅行でよくあるシチュエーションを想定して
英語好きのゲストの皆さんが、会話文を答えるという企画でした。

通じやすい度が高い=美イングリッシュ
通じやすい度が低い=汚イングリッシュ


という区分けで、安河内先生がゲストの英語を判定しています。

これが、人のフリ見て我がフリ直せではないですが
やっちゃったことあるかもという内容だったり、面白回答が続出だったので
見逃した方のためにレポートしたいと思います。

Q1. シャワーの調子が悪いので見てもらえませんか?

まずは「汚イングリッシュ」と判定された回答です。
これは bad と looking for~ 「探している」が引っかかってしまったようです。


null


そして大久保さんのチェキラ!は余計だったようです(笑)。


null


そして実に意外なことに・・・


null


何とこの問題の最下位は、菊川怜さんでした。

でも彼女は、一見OKそうな文章を作っているんです。
一体何がダメだったのでしょう?


null


実は肝心の shower について述べられておらず、
water flow(水流)に問題があると言っていたんですね。

これではトイレなのか水道なのか、どこに問題があるのか聞いている方に伝わらないということで
最下位になってしまったようです。


null


そしてこの問題の回答者第一位は、シルク姐さんでした。


null


最後の部分だけは、see よりも fix ということでしたが
さすがにコリンズ監督からプロポーズを受けたのも納得の、流暢な英語でした。


null



null


というわけで安河内先生の模範解答は・・・

The shower doesn’t work. Could you fix it please?
シャワーの調子が悪いので見てもらえませんか?



その他のゲストさんたちの回答です。

やっぱり「悪い」と聞くとまず bad 、「見る」と聞くと see や look につながりがちなようですね。
しかし模範解答を見て気づくのは、日本語に忠実に訳していない点です。

でもなあ~そうなっちゃうのも分かるなあ~と思います。


null



実際には「何かが壊れている」と言いたいときは doesn’t work.


null


もし設備や機械の名前が分からないときは、そのものを指差して

It doesn’t work. Please help me.
これ壊れています。助けてください。


これでも大丈夫という話をされていました。

その他にもよく使うことがあるフレーズとして

I’m locked out.
オートロックで締め出されてしまいました。


※ オートロックは和製英語なので、全く通じない


wake-up call
モーニングコール


※ モーニングコールだと「朝の訪問」


buffet
バイキング(食べ放題)


※ バイキングは「海賊」、また buffet はフランス語から来ている言葉なので
  若干発音に注意が必要(英語っぽくない)

null



スピードラーニングを私も試してみました

あなたも恐らくCMなどで「聞き流すだけ」でいいと言われても

・本当かな?
・英会話がそんなに簡単なわけがない
・忙しい自分にもできるのかな?
・言ってることがウソだったら嫌だな

という気持ちをもたれているのではないでしょうか?

そんな方のために、私が試聴CDを聞いて感じたこと、この教材が向いている方、向いていない方についてなどの感想をまとめています。よろしかったらどうぞご覧ください。

私のスピードラーニング体験記はこちらをどうぞ >>

スピードラーニング公式ページはこちらからどうぞ >>






もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記