ザ・メンタリスト シーズン2 第12話より:
what makes you say that?
なぜそう思うんです?
高級車販売員・リゼルの遺体がショールームで発見された事件を追うCBI。
彼女の死の直前にアポイントがあった大富豪の客・ウォルターに話を聞きに行く
リズボンとジェーン。
彼はリゼルの得意客であり、入手困難な車を探してくれたお礼にと
色々と高価なギフトを彼女に送っていた様子。
ジェーンはいつものごとく単刀直入に、リゼルを殺したのかと彼に尋ねるが
余裕たっぷりの態度でやり返されてしまう。
You’re a psychic, aren’t you?
君はサイキックだろ?(ウォルター)
What makes you say that?
なぜそう思うんです?(ジェーン)
You have this charlatan air about you.
どこかペテン師的な雰囲気がある。(ウォルター)
My second no, my third wife was into all that mystical goop.
私の二人目、いや三人目の妻がオカルトにハマってたもんで。(ウォルター)
You learn to recognize the type.
そういうタイプを見分けられるようになったのさ。(ウォルター)
what makes you say that? は直訳すると「何があなたにそう言わせるのか?」、
それが転じて「なぜそう思うんです?」という意味になります。
この what makes you~ は実に様々な応用が利くフレーズで
前にも What makes you so sure?
「何があなたにそんな確信を持たせるのか?(なぜそう思うのか?)」
という一文を紹介したことがあります。
他にも例えば
what makes you beautiful
君が美しいわけ(君をそんなに美しくさせるもの)
What makes you look so young?
若さの秘訣は何?
What makes you so sad?
どうしてそんなに悲しんでるの?
などなど、what makes you~ は、実に応用しがいのあるフレーズで
いくつか自分なりにパターンを覚えておくと大変便利だと思います。
charlatan 「山師、大ぼら吹き、インチキくさい」。
learn to~ 「~できるようになる」。
このウォルターという大富豪はどういうわけかジェーンとウマが合うらしく
刺激的な体験が出来たお礼として、
ジェーンに何とメルセデスの高級スポーツカーをプレゼントしたり
以降ちょくちょく顔を出すようになります。
ウォルターのようにすでに様々な体験や物欲を満たしてしまった大富豪にとって
何よりも楽しいのは目新しい冒険ということなのか?
お金があり過ぎるのも退屈みたいですね。