ブレイキング・バッド シーズン2 第6話より:

make one’s head spin
めまいがする、頭がクラクラする


高額な化学療法のおかげか、徐々にウォルターの体力は回復している。

この治療費はメスを売りさばくことで得ているのだが
家族には、かつての親友で今や億万長者のエリオット夫妻から
援助を受けていることにしているウォルター。

とにかく体調が回復した彼は、化学教師として復職することに。

久々に復帰した教室で、元素についての授業を行うシーンからです。

Monoalkenes, diolefins, trienes, polyenes…
モノアルケン、ジオレフィン、トリエン、ポリエン・・・

The nomenclature alone is enough to make your head spin.
専門的な名称は君たちの頭を混乱させるだろう。(ウォルター)

But when you start to feel overwhelmed, and you will,
しかしもし圧倒されたときは、きっと圧倒されるだろうが、(ウォルター)

just keep in mind that one element.
そんな時はある一つの元素を思い出して欲しい。(ウォルター)

Carbon.
炭素だ。(ウォルター)

Carbon is at the center of it all.
炭素こそは全ての中心に存在するんだ。(ウォルター)


nomenclature 「専門語、学名、名称」。

make one’s head spin は直訳すると「頭を回転させる」
それが転じて「めまいがする、頭がクラクラする」という意味になります。

遊園地の乗り物、コーヒーカップなどで目がまわることがありますが、
そんな感じでクラクラする、目をまわす(ほど圧倒される)という感じでしょうか。

overwhelm は「圧倒する、参らせる、気後れする」ということで
今回のように難しい元素の話だけでなく
異性の魅力に圧倒される、という時にもこの overwhelm が使われたりします。

その意味での使い方としては、One Direction の What Makes You Beautiful という曲が
参考になるかもしれません。

無料で学ぼう!「プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」

プロジェクト2020キャンペーン

ここ数年、何回か無料キャンペーンの紹介を続けています。 今回はインド人のサチン・チョードリーさんによる「全日本人英語しゃべれる化 プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」無料レッスンキャンペーンです。

プロジェクト2020キャンペーン


中学までの英語の知識の実践会話への活かし方「なるほどこうすれば通じる英語になるのか!」が具体的に分かる内容になっています。

・非ネイティブのための、効率的な英語メソッド
その一つがこの動画で学べる「グロービッシュ(グローバル・イングリッシュの略)」です。

・英語学習だけでは話せるようにならない!
長年の学校教育により植え付けられた英語コンプレックス、外国人と接すると緊張してしまう人 、メンタルトレーニングも並行して行いましょう。

・手抜き英語でも通じる
英語を話すうえでは、知っていることは最低限でも構いません。この点で、多くの人が回り道をしています。

これら充実した内容のレッスン動画を、ただいま無料公開中です。
いつ終了するかは未定ですが、興味を持った方は早めの視聴がおすすめです。

無料で学ぼう!「今すぐ話せるグロービッシュ講座」>>

私の「プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」レビューはこちら >>



ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話