ザ・メンタリスト シーズン1 第8話より:

make one’s bed
自業自得、身から出たさび


CBIの捜査の結果、容疑者が特定され、リズボンたちが尋問を行うが
その人物は話の核心を巧みにそらし続けている。

その様子をマジックミラーごしに見ているリズボンとジェーンの会話からです。

He’s not gonna talk. Poor soul.
彼は口を割らないよ。 気の毒に。(ジェーン)

He made his bed, he can lie in it.
彼が自分で蒔いた種でしょう。(リズボン)

You know, I never really understood that one.
その話、僕には解せないんだ。(ジェーン)

Just because someone makes their bed, why do they have to lie in it?
自分で蒔いた種だからって、どうして自分が刈り取らなきゃいけないんだろう?(ジェーン)

What’s to stop them from lying in another bed or on the floor, for that matter?
どうしてそれを他人に任せちゃダメなのかな?(ジェーン)


make one’s bed は「自業自得、身から出たさび」ということで、元は

As you make your bed, so you must lie upon it.
自分で整えたベッドなら、自分が寝るべし。(自業自得である)


という諺を略した表現になっています。

これに対するジェーンの切り返し「何でみんな自分でしなきゃいけないんだろう?」に
苦笑いを浮かべるリズボンですが、実はこの一言にヒントが隠されています。

EQ英会話DVDブック 無料プレゼントキャンペーン

EQ英会話DVD 無料キャンペーン

本城武則さんの「なぜ私たちは3ヶ月で英語が話せるようになったのか(EQ英会話の書籍とDVDのセット)」が無料プレゼントキャンペーンを開始しました!
現時点でいつまでキャンペーンが続くかは未定ですが、これまでも突然終わることが多かったので、以前から気になっていたという方は、早めのお申し込みがおすすめです。
「EQ英会話DVDブック」私のレビューはこちら >>

「なぜ私たちは3ヶ月で英語が話せるようになったのか」DVDブックのお申し込み・詳細 >>


ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話