ホワイトカラー シーズン2 第7話より:

I need to hot-wire a lamborghini.
ランボルギーニのエンジンを(キーを使わずに)かけたい。


行方不明のFBI捜査官・フランクリンが
ある日、ピーターの家を訪ねてくる。

ピーターを信頼し、姿を現したフランクリンは
自分は連邦捜査官・デカードに罪を着せられ、はめられたと告白。

その証拠を手に入れようと、ピーターと二人、とあるオフィスに忍び込んだが
そこでは先回りしたデカードが、証拠書類の隠滅を図っていた。

ピーターとフランクリンに姿を見られたデカードは、
二人に向かって発砲。

ひとまずその場を逃げることにしたピーターたちだったが
駐車場に置かれていた車は、超高級車のランボルギーニ。
それはもちろんピーターの車でも、フランクリンの車でもない。

しかし他に手立てがなく、違法なやり方でランボルギーニのエンジンをかけようと
ニールに方法を聞くべく電話をかけたピーターだったが・・・。

今回のフレーズは、そんな切羽詰まったシーンで登場します。

hot-wire は俗語で「ワイヤーをショートさせて、エンジンをかける」という意味です。

よく映画やドラマでも、窃盗団が他人の車に忍び込み、
ハンドルの下からワイヤーを引っ張り出して
チャッチャッと火花を散らしてエンジンをかける、というシーンがありますね。

あれが hot-wire です。

しかし結局、ランボルギーニは hot-wire でエンジンのかけられる車ではなく
別の方法で危機を脱することになるのでした。

私の英語リスニングの相棒です

nullこの英会話例文コーナーでは、私自身が色々な英語番組を見ながら、役に立ちそうなフレーズ、気に入った英会話例文などをご紹介しています。
主にドラマ、映画、ドキュメンタリーなどから活きたフレーズを拾うよう心がけていますので、教則本にあるような味気ない文章ではなく、本当に今からすぐに使えるフレーズばかりです。

ただしそういった英語番組では通常、英語字幕はありませんので、フレーズは全て私自身の耳で拾っています。

そして、その書き起こしを陰で支えてくれているのが「リスニングパワー」です。

「リスニングパワー」は、従来の会話文を聞いて耳を慣らすという方法ではなく、英語と日本語の周波数に注目し、英語を聞き取りやすい耳を開発するというコンセプトで作られたリスニング教材で、これは英文を暗記して覚えるようなものではなく、日本人が英語を正確に聞き取れない最大の要因である「英語にあって日本語にない音の周波数」を聞き取る訓練をするというものです。
その最大の特徴は2~3週間という短期間でも効果を得やすいことです。
そのためハリウッド進出を果たした多くの日本人俳優・女優さんの間でも、英語力の強化法として「リスニングパワー」が採用されているほどです。

私自身、このコーナーのための書き起こしをする前に、5~10分ほど「リスニングパワー」を聞くようにしていますが、以前より正確に、より早く英文を聞き取れるようになったと思います。

私のリスニングパワー体験記はこちらをどうぞ >>

サンプル音声が聞ける、リスニングパワー詳細ページはこちらからどうぞ >>





ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話