ホワイトカラー シーズン3 第13話より:

don’t get any funny ideas
妙な気を起こすな


ピーターの隣人、ライアンズとその相棒・ベイリーによる
ホテルの金庫破りの計画を見抜き、その場に直行したピーターとニールだったが
タッチの差で犯行後の二人を取り逃がしてしまう。

そこでピーターはすぐさま妻・エリザベスに連絡をし
念のため、ライアンズ家の動向を見張るよう頼む。

するとエリザベスは家を訪れていたモジーと共に、ライアンズの妻・レベッカが
空のスポーツバッグを手に車に乗り込む様子を目撃する。

あのバッグに今しがた盗んだ現金を入れて、どこかに運ぶに違いないとピンと来た彼女は
モジーの静止も振り切って、レベッカの尾行を決行し
とあるストリップクラブにたどり着く。

そこにはレベッカの夫・ライアンズと、相棒のベイリーが待ち受けていたのだった。

そこでピーターらが彼らを逮捕しに来るまで、何とか3人を足止めしようと
エリザベスとモジーはFBIに扮して店に乗り込む、という場面です。

Elizabeth Burke. FBI.
FBIのエリザベス・バークよ。(エリザベス)

(中略)

Why don’t you go back there and collect your things and come back out?
事務所へ戻って荷物をまとめて来なさい。(エリザベス)

I’ll… uh, I’ll do that.
俺・・・ええと、そうするよ。(ベイリー)

Yeah. And, Bailey, don’t get any funny ideas.
いいわ。それとベイリー、妙な気は起こさないように。(エリザベス)

Backup’s on the way.
応援がこっちに向かってるわよ。(エリザベス)


don’t get any (funny) ideas は「バカな真似はするな、妙な気は起こすな」ということで
今回のように警察(FBI)が容疑者に“逃げたり抵抗したりするな”という意味で言ったり
親が子供に、例えばティーンエイジャーの子供に
何かのお仕置きで“外出禁止”などを言い渡して部屋を出る際に
“抜け出そうなんて考えるなよ”と念を押すような感じで使ったりと
一般的には「裏をかこうとするなよ」というニュアンスだと思います。

2週間で発音の改善効果を実感「成功英語 発音の3ステップ」

null「成功英語 発音の3ステップ」は、作家・実業家としても知られるジェームス・スキナー氏が開発した、最短2週間でネイティブのような発音を身につけるための教材です。

実はこの「成功英語」は一風変わったメソッドで、スキナー氏考案の独自の発音記号を元に練習を進めるのですが、この発音記号が、ちょっとした発明と呼べるほど出来が素晴らしく、そのおかげで従来の発音練習に比べて、非常に少ない手間と時間で美しい発音が身につくよう設計されています。
実際に私自身も、1日10分の練習を10日間、正味100分程度の練習で、発音が改善されたという実感を得ています。

この教材は特に12歳以上の大人の方、一般的に耳から英語を聞いても、正しい発音を身につけるのが難しいとされる年代の方にこそ、おすすめです。

私の「成功英語」体験記はこちらをどうぞ >>

成功英語 発音の3ステップ 詳細ページはこちらからどうぞ >>




ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話