ブレイキング・バッド シーズン5 第14話より:

growing on me
だんだん好きになってきた、次第に良く思えてきた


引き続き、まだ平和で幸せだったころを回想中のウォルター。

妊娠中の妻・スカイラーと生まれてくる娘の名前について
あれこれと相談するシーンからです。

Hey, what do you think about Holly? For the baby’s name.
ねえ、ホリーってどうかしら? 赤ちゃんの名前。(スカイラー)

Do you like it? I think I really like it.
好きかしら? 私はすごく好きなんだけど。(スカイラー)

Holly. Yeah, it’s nice. Let me think about it.
ホリーか。うん、良い名だ。考えてみよう。(ウォルター)

Just feels right, you know? It’s my new favorite.
何だかしっくり来るの。私の新しいお気に入りよ。(スカイラー)

Well, it’s a front-runner, for sure.
そうか、じゃあ間違いなく最有力候補だね。(ウォルター)

(中略)

… Holly. It’s growing on me.
・・・ホリーか。だんだん好きになってきたよ。(ウォルター)

Yep, me too.
でしょ、私もよ。(スカイラー)


feel right 「正しいと感じる、しっくり来る」。

front-runner 「先頭走者、リードする人、最有力候補」。

そして growing on me は「だんだん好きになってきた、次第に良く思えてきた」、
直訳すると「私の中で育ってくる」ということで
最初はピンと来なかった、印象が薄かったけど次第に良く思えてきた、
自分の中に占める割合が増えてきた、という意味になります。

一目ぼれじゃないけど、何度も顔を合わせるうちに好きになっていくとか
何のイメージも湧かない国だったけど、行ってみたらどんどんハマったとか
growing on me で表せる事って、結構身の回りにありそうですよね。



ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話