ゴシップガール シーズン2 第3話より:

third wheel
お邪魔虫、余り者


セリーナとダンの復縁はゴシップガールでも報じられ
皆の注目の的になっていた。

彼らのスレッドには続々とコメントが書きこまれ、
街で見知らぬ人が自分たちにあらゆる意見をしてくるようになる。

そんな中、セリーナとダンはブレアのパーティーに出席することになったが
事態の白熱ぶりを心配したダンの父・ルーファスが二人に付き添うと申し出る。

You still positive you don’t want me tagging along?
本当に俺は一緒に行かなくていいのか?(ルーファス)

Yeah. No offense, dad, but I think you, me and Serena…
ああ。 ごめん、だけど父さんと僕とセリーナで出かけるって・・・(ダン)

things are awkward enough.
かなりヘンだもの。(ダン)

Well, it’s not like I’d have to be a third wheel.
そうか、俺もお邪魔虫になるつもりは無いんだ。(ルーファス)

I can bring a date.
デート相手を連れていく。(ルーファス)

What?
は?(ダン)


tag along 「付き添う、ついて行く」。

awkward 「おかしい、気まずい」。

そして third wheel は直訳すると「三番目の車輪」、
それが転じて「お邪魔虫、余り者」という意味になります。

自転車は二輪、自動車は四輪、どちらも偶数の車輪で上手く回っているところに
もう一つ車輪を足せばおかしな事になる、
奇数の車輪では余り物が出る、というイメージが浮かびますね。

ところがルーファスはちゃんともう一つ、自分とペアになる車輪を用意しておりました(笑)。

突然お父さんにガールフレンドが居ると知り、慌てるダンですが
シングルファーザーのルーファスもそれなりに人生を楽しんでいるみたいで何よりです。

しかし息子であるダンにはサラリと言えたルーファスも
娘のジェニーにはまだ(ガールフレンドがいることを)言わないで・・・と
ダンに口止めをします。



ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話