ザ・メンタリスト シーズン5 第10話より:

come into focus
(レンズ等の)焦点が合う、(物事が)はっきり見えてくる


CBIのチョウは、ギャング対策班の助っ人として
偽札偽造団のアジト突入に駆り出されるが、
そこでかつての自分の情報屋・サマーと出くわす。

一時はチョウと深い仲になったサマーだったが
今の彼女は臨月の腹を抱え、もうすぐ子供の父親と結婚するという。

彼女は偶然その場に居合わせただけで、
偽造団とは関係ないとチョウに訴え、チョウもそれを信じるが
その場にいた容疑者として、一緒くたに拘留されてしまう。

そこでチョウはチャックという偽札団の一員を説得し
検事に組織の情報を渡す代わりに、
自分とサマーを釈放するよう取引をさせようとする。

If these claims hold water,
もしこの情報が確かな物なら、(検事補)

this counterfeiting ring you’re hooked into is quite extensive.
この偽札偽造団はかなりの大規模だ。(検事補)

And you’re prepared to inform on them?
こちらに全情報を渡す気があるのか?(検事補)

(中略)

Uh, Summer Edgecombe, I only come on board if she walks.
えっと、サマーを釈放するのが条件だ。(チャック)

Now the picture comes into focus.
そういう事か。(検事補)

Look, Summer wasn’t involved.
サマーは偽造に関係ない。(チョウ)

(中略)

She proved to be an asset to the CBI on many occasions. Yeah.
彼女は随分CBIの助けにもなった。(チョウ)

Nothing else?
それだけか?(検事補)


hold water「水をも漏らさぬ完璧な言い分、筋道が立っている」

extensive「広大な、広範囲に及ぶ」。

inform「情報を提供する、密告する」。

come on board「乗り込む、参加する」。

そして come into focus は「(レンズ等の)焦点が合う、(物事が)はっきり見えてくる」。

picture には「状況、現状」といった意味があるので
the picture comes into focus は「ぼんやりしていた状況がはっきり見えた」。

検事補から見れば、本当ならCBIがその情報を使って、
偽造団を逮捕し手柄を得たいはずなのに
チョウの方から取引を持ち掛けてくるというのは、おかしな話。

それが、サマーを釈放したいのが目的と分かって、
なるほどそういう事ネ~、となったようです。


※「ザ・メンタリスト」は Amazonプライムで視聴出来ます。


怪物的サービス、Amazonプライムをフル活用した英会話学習法 >>

無料で学ぼう!「プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」

プロジェクト2020キャンペーン

ここ数年、何回か無料キャンペーンの紹介を続けています。 今回はインド人のサチン・チョードリーさんによる「全日本人英語しゃべれる化 プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」無料レッスンキャンペーンです。

プロジェクト2020キャンペーン


中学までの英語の知識の実践会話への活かし方「なるほどこうすれば通じる英語になるのか!」が具体的に分かる内容になっています。

・非ネイティブのための、効率的な英語メソッド
その一つがこの動画で学べる「グロービッシュ(グローバル・イングリッシュの略)」です。

・英語学習だけでは話せるようにならない!
長年の学校教育により植え付けられた英語コンプレックス、外国人と接すると緊張してしまう人 、メンタルトレーニングも並行して行いましょう。

・手抜き英語でも通じる
英語を話すうえでは、知っていることは最低限でも構いません。この点で、多くの人が回り道をしています。

これら充実した内容のレッスン動画を、ただいま無料公開中です。
いつ終了するかは未定ですが、興味を持った方は早めの視聴がおすすめです。

無料で学ぼう!「今すぐ話せるグロービッシュ講座」>>

私の「プロジェクト2020 ~ 今すぐ話せるグロービッシュ講座」レビューはこちら >>



ゆるく学ぼう!海外ドラマで英会話