先日から「Five countries that are safer for women -「女性に安全な旅先5選」を読んでいます。

女性に安全な旅先5選


・「女性に安全な旅先5選」(1)
・「女性に安全な旅先5選」(2)
・「女性に安全な旅先5選」(3)
・「女性に安全な旅先5選」(4)
・「女性に安全な旅先5選」(5)
・「女性に安全な旅先5選」(6)

Japan

日本

Ranked one of the top-10 safest countries in the world by the Global Peace Index for its extremely low rates of violent crime and low number of external or internal conflicts,
暴力犯罪の発生率が極めて低く、外的・内的紛争が少ないことから、Global Peace Indexで世界で最も安全な国のトップ10にランクされている、

Japan has a culture of women-only subway cars (during certain times and routes) and women-only accommodations that can make it feel extra safe for women travelling alone.
日本には地下鉄の女性専用車両(時間帯や路線が決まっている)や女性専用宿泊施設などの文化があり、女性の一人旅には特に安心感があるようだ。

Solo dining and solo activities are also more of a cultural norm here than elsewhere.
またソロ・ダイニングやソロ・アクティビティは、他の地域よりも普通の文化となっている。

“Due to the depopulation, people not wanting to get married and cherishing as a culture our ‘solo time’, there are so many things surrounding ‘solo’ travel,”
「過疎化、結婚を望まない人、文化として“お一人様時間”を大切にすることなど、一人旅を取り巻くものが実に多様です」

said Mika White, who was born in Japan and is the founder of tourism firm Chapter White.
と話すのは、日本で生まれ、観光会社チャプターホワイトの創業者であるミカ・ホワイト。

“Magazines always feature the best solo karaoke, solo ramen shops and solo onsen.”
「雑誌には必ず最高の一人カラオケ、一人ラーメン屋、一人温泉が掲載されています。」



女性が一人でどこでも行けて色々出来るというのは、世界的に見ると恵まれていることなんでしょうね。

それがどんな国でも当たり前になってくれたら理想ですが・・・。

ドラマ「ソロ活女子のすすめ」も楽しく見ています。

今週は富士急ハイランドのお化け屋敷でしたね(笑)。

あれは私には無理だと思いつつ、中に入ったことは無いので楽しませていただきました!


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記