先日から「Uncovering Amazake: Japan’s ancient fermented superdrink – 甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」を読んでいます。

甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料


甘酒を料理に用いて個性を打ち出すレストランター。

・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(1)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(2)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(3)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(4)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(5)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(6)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(7)
・「甘酒の秘密:日本古来のスゴイ発酵飲料」(8)

Currently, amazake is barely known outside of Asia.
現在、甘酒はアジア以外ではほとんど知られていない。

But that looks set to change.
だがそれも変わりつつあるようだ。

Like matcha, which has found its way into desserts both at home and abroad, amazake has become a ubiquitous part of Japanese cuisine, often extending past beverage status.
国内外でデザートに使われている抹茶のように、甘酒はあらゆる日本料理で姿を見せるようになり、飲み物として以上の活躍を始めている。


ubiquitous「(同時に)至る所にある・姿を現わす、遍在する」。

often extending past beverage status(しばしば従来の飲料としての位置づけを拡張している)=「飲み物として以上の活躍を始めている」。

Its continuing success outside of Japan was even predicted by America’s Test Kitchen, who named koji its number one food trend forecast for 2020.
この甘酒の海外での継続的成功は、麹を2020年の食品トレンド予測の第1位に挙げたアメリカのテストキッチンでも予測されていた。

John Sugimura, corporate executive chef and concept-brand director at PinKU Japanese Street Food in Minneapolis, has turned the drink into a signature part of his offerings, using it both as a creamy base and a way to add unexpected bursts of texture.
ミネアポリスのPinKU ジャパニーズ・ストリート・フードのエグゼクティブシェフ兼コンセプトブランドディレクターであるジョン・杉村氏は、甘酒をクリーミーなベースとして、また予期せぬ驚きの食感を加えるために使い、料理に個性をもたせている。


signature dish というと「その店の看板・名物料理」という意味なので、signature part of his offerings は「彼の提供物(料理)の看板役・特徴の部分」。

ここでは「(彼の)料理の個性」としました。

“I enjoy delicious baked goods including amazake for its nutrients,” he said.
彼は「栄養価の高い甘酒入りの美味しい焼き菓子を味わっています」と語る。

“For me growing up [with Japanese and German parents in the United States], I enjoyed amazake and banana smoothies.
「(アメリカで日本人とドイツ人の両親のもとで育った)私には、甘酒とバナナのスムージーも思い出の味です。


I enjoyed amazake and banana smoothies(甘酒とバナナのスムージーを味わった・堪能した)
=「思い出の味」。

日本人とドイツ人の両親を持つ自分だからこそ知る味わい、それが甘酒とバナナのスムージーで思い出の味、と解釈しました。

I have the most experience making pickles using amazake.
甘酒を使った漬物作りもよくやりましたよ。

And my greatest accomplishment has been incorporating amazake into my ‘sexy sesame dressing’ and salad.
そして私の最大の功績は、甘酒を“セクシーなゴマドレッシング”とサラダに取り入れたことでしょう。」


甘酒をゴマドレに合わせるのは、なるほど良いアイディアかもしれない!

セクシーかどうかは分かりませんが(笑)、甘酒が苦手な人でも取り入れやすそうですね。

ゴマっぽく、テキトーに作れるピーナッツバター、醤油、酢、砂糖にラー油を加えたドレッシングも美味しいんですが、これに甘酒を加えるのも良いかもしれません。


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記