先日から「Should New Zealand cats be kept indoors? -「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」を読んでいます。

ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?


・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(1)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(2)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(3)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(4)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(5)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(6)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(7)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(8)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(9)
・「ニュージーランドの猫は室内で飼うべき?」(10)

Cat owners argue their pets are not doing the damage to wildlife populations that feral cats are as they are often fed with enough food.
猫の飼い主たちは、自分たちのペットは十分なエサが与えられており、野生動物の個体数に損害を与えていないと主張する。

But wildlife campaigns say they still play a role.
しかし野生動物保護運動は、彼らもまだその役割を担っていると話す。

“Stray cats and companion cats, we know relatively little about the impact they have on native wildlife,” Sumner says.
「野良猫や飼い猫が在来種の野生動物に与える影響については、比較的知られていません」とサムナー氏。

“And importantly, they’re part of an ecosystem.
「そして重要なことは、彼らもエコシステムの一部であるということです。

It’s like pulling a thread of a quilt.”
キルトの糸を引くような感覚です。」

But regulating companion cat ownership may not stop with neutering.
だが飼い猫の飼育に関する規制は、去勢手術にとどまらないかもしれない。

Cat owners could also be asked to consider keeping their cats indoors – away from the temptation of hunting and killing birdlife.
猫の飼い主には、鳥類を狩ったり殺したりする誘惑から彼らの猫を遠ざけるため、室内飼いを検討するよう言われるかもしれない。



飼い主からすると、自分たちの猫は野生動物を食べる目的で狩ることはない、と言いたい気持ちになりますよね。

でも遊びとしてそういうことをするタイプの猫も居るので、何とも言えず・・・。

これ以上先送りにも出来ないようですし、ニュージーランドにとっては想像以上に困難な課題なのですね。


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記