先日から「Why olive oil prices are soaring and what to do about it -「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」を読んでいます。
・「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」(1)
・「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」(2)
・「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」(3)
・「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」(4)
・「オリーブオイル価格高騰の理由と対策」(5)
“For focaccia and bread products, strutto, a type of pork fat, can be a good substitute, which can be used to make breads, grissini (a type of breadstick) and even cakes.
「フォカッチャやパン製品には、豚の脂肪の一種であるストルットが代用品として有効で、パンやグリッシーニ(パンスティックの一種)、ケーキにも使えます。
Even seed oils may also serve as a replacement,” he said.
種子油でも代用できるかもしれません」と彼。
“But that being said, they will change the recipe because they are relatively neutral in flavour, so will not add the same dimension and aroma that olive oil gives.”
「とはいえ、それらのオイルは比較的クセがないので、オリーブオイルのような深みや香りを加えることはできません。
Cristina Brizzolari, owner of artisan rice brand Riso Buono, considers quality olive oil a primary ingredient for dishes like risotto and employs the “a little goes a long way philosophy”.
こだわりの米ブランド、リゾ・ブォーノのオーナーであるクリスティーナ・ブリゾラーリは、リゾットのような料理には上質のオリーブオイルが欠かせないと考え「少量でも大きな効果があるという哲学」を持っている。
“Living in Casalbeltrame, Novara, I’m lucky to be surrounded by top quality olive oil producers, so I always go directly to the farms to support fellow agriculturists,” she said.
「ノヴァーラのカザルベルトラーメに住んでいる私は、幸運にも最高品質のオリーブオイル生産者に囲まれているので、いつも農家へ直接出向いて、仲間の農家を支援しています」と彼女。
“By doing so, you can save on the amount you are using because higher-grade cold-pressed oils have a much stronger and pronounced flavour
「そうすることで、使用量も節約出来るのです、というのもよりグレードの高いコールド・プレス・オイルは、風味がより強く際立つからで
- you just need a little bit to taste the true flavours of the Mediterranean.”
地中海の真の風味を味わうには、ほんの少しでいいのです。」
本当に高品質のオリーブオイルはほんのちょっとで料理を引き立てるので、結果的に使用量は少なくて済むと。
ただしその「本物」を知るには、まずお財布をちょっとはたかないとなりません。
小さな瓶で数千円するようなオイル、一度試してみたいものです。
理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。
私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!