drag someone down with

ブレイキング・バッド シーズン2 第4話より:

drag someone down with

(ある人を)共に引きずり落とす、(悪い方向へ)一緒に引きずり込む

ウォルターが家庭内の微妙な空気を全力で修復しようとしていたころ、 ジェシーもまた、実の両親に住む家を奪われるという苦境に陥っていた。 彼の両親はある日突然、弁護士の立会いのもと ジェシーが暮らしている家を売りに出すと宣言する。 それは彼の母親が、息子の留守中に様子を見に来た際、 地下室にメスの製造所が設置されていたのを目撃してしまったためであった。

I saw your basement.

地下室を見たのよ。(ジェシーの母)

I was worried, so I went over there and I let myself in, and I found your laboratory.

心配になって様子を見に行ったの、そして麻薬の製造所を見つけたわ。(ジェシーの母)

(中略)

I cleaned it all out.

もう全部撤去したさ。(ジェシー)

Son, we can't stop you from ruining your life,

息子よ、お前が堕落していくのは止められない、(ジェシーの父)

but you will not drag us down with you. だが私たちを巻き添えにするのはやめてくれ。(ジェシーの父) laboratory 「実験室、製造所」、clean out 「綺麗に掃除する、(不要物などを)撤去する」。 そして drag someone down with は 「(ある人を)共に引きずり落とす、一緒に引きずり込む」ということで、 drag は「引きずる」、down 「下に」、 悪い方へある人を自分と一緒に引きずり込む、道連れにするという意味です。 というわけで、ついに実の両親にまで愛想をつかされてしまったジェシーですが ここで家を追い出されたことが、また新しい展開へと続いてゆきます。

関連タグ