own up

「MR. ROBOT/ミスター・ロボット」シーズン2 第10話より:

own up

白状する、自白する、(自分の間違い、悪事を)認める

アンジェラの家にある夜、FBIのドムが訪ねてくる。 ドムはすでにアンジェラが 何らかの形でfソサエティと関連している事を確信しており この夜の訪問で、ドムは彼女に揺さぶりをかける。 そしてドムの揺さぶりが見事に功を奏し 弱気になったアンジェラは、エリオットに自分は自首すると告げる。

I'm gonna confess. I've already called my lawyer.

私、自供する。 もう弁護士にも連絡した。(アンジェラ)

I'm on my way to meet her now.

今から会いに行くところ。(アンジェラ)

(中略) I would never involve any of you, so I'm just gonna own up for what I did. あなたの事は巻き込まないけど、自分がした事はすっかり白状するつもりよ。(アンジェラ)

But sooner or later, Elliot, this will all catch up to you.

でも遅かれ早かれ、エリオット、あなたも捕まるわよ。(アンジェラ)

confess 「(隠し事などを)打ち明ける、告白する」。 on one's way to~ 「(今から)~に行く途中」。 involve 「巻き込む、(必然的な状況、結果として)含む、伴う」。 そして own up は「白状する、自白する、(自分の間違い、悪事を)認める」。 own は「所有する」の他に「(罪、事実等を)認める」という意味があり アンジェラは own up for what I did(自分がした事を認める)、 つまり自白すると言っています。 アンジェラを巻き込んだのはダーリーンですが、結果として彼女は fソサエティにとっての weak link「隙(組織の足を引っ張りそうな人)」 になりそうな気配です。 ※「MR. ROBOT/ミスター・ロボット」は Amazonプライムで視聴出来ます(2016年11月現在)。

関連タグ