今日から「Why spring-cleaning won’t benefit your health -「大掃除は健康に役立たない?」を読んでいます。

大掃除は健康に役立たない?


With spring around the corner in the Northern Hemisphere, many of us are ready to open the windows, get out the cleaning products and remove all the dust, grime and dirt in our homes.
北半球では春が間近に迫ると、多くの人が窓を開け、掃除用具を取り出し、家の中のホコリや垢、汚れを取り除く準備をする。

But how important is having a clean home for our health?
だが私たちの健康にとって、家の清潔さはどれほど重要なのだろうか?

Does deep cleaning help prevent infection and protect us from diseases?
大掃除は感染を防ぎ、私たちを病気から守ってくれるのだろうか?

Experts say we should be careful not to conflate cleanliness with good hygiene.
専門家によれば、清潔と衛生を混同しないように気をつけるべきとのこと。

The Covid-19 pandemic increased household cleaning as people tried to keep the virus at bay by disinfecting every inch of their home.
コロナの大流行により、人々が家の隅々まで消毒することでウイルスを防ごうと、家庭での掃除が増えた。

This was exacerbated by the World Health Organization warning early on that the virus could spread through contaminated surfaces, known as fomites.
世界保健機関(WHO)が早くから、ウイルスは媒介物と呼ばれる汚染された表層面を通して広がる可能性があると警告していたことも、この事態を悪化させた。


fomite「(感染の)媒介物」。

Later research concluded that surfaces presented a low risk of disease transmission.
その後の研究で、表層面は感染の危険性は低いと結論づけられた。

Sally Bloomfield, chairperson of the International Scientific Forum on Home Hygiene and an honorary professor at London School of Hygiene and Tropical Medicine
家庭衛生に関する国際科学フォーラムの議長であり、ロンドン大学衛生熱帯医学大学院の名誉教授であるサリー・ブルームフィールド氏は

worries the pandemic has led many people to pick up unhelpful cleaning habits.
パンデミックによって多くの人々が無益な掃除習慣を身につけたことを憂慮する。

These can include such things as obsessively scrubbing their floors, instead of focusing on good hygiene practices which help prevent the spread of disease.
これには病気の蔓延を防ぐのに役立つ衛生習慣を重視する代わりに、執拗に床を磨くことなどが含まれる。



感染予防に効果的な衛生習慣よりも、不安から強迫観念にかられた清掃に陥らないようにという話なんでしょうか。

なるべく効果的に、手間をかけすぎない衛生的な清掃方法は、私もぜひ知りたいところです。

早速読んでいきましょう。


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記