先日から「Why are we learning languages in a closed world? -「世界が閉じても外国語を学ぶ人は増えている?」を読んでいます。


・「世界が閉じても外国語を学ぶ人は増えている?」(1)
・「世界が閉じても外国語を学ぶ人は増えている?」(2)
・「世界が閉じても外国語を学ぶ人は増えている?」(3)

Juliet Waters, a 58-year-old retired primary school teacher who runs a window business in Yorkshire with her husband, had long harboured dreams of speaking a foreign language.
夫とヨークシャーで窓施工業を営む58歳の元小学校教師、ジュリエット・ウォーターズは、外国語を話すという夢を長く密かに懐いていた。


run a business「取り仕切る、事業を営む」。

harbour「港、持つ、抱く、宿す、懐(いだ)く、抱懐する」。

She was particularly inspired by the multilingual children she taught, such as a girl who spoke Polish and Chinese at home, and English at school.
彼女は特に、家ではポーランド語と中国語を、学校では英語を話す女の子などの、多言語を話す教え子たちに触発されたとのこと。

“I’ve always been absolutely fascinated by the younger children who can come into the classroom and can switch from one language to another,” she says.
「私はいつも、教室に来たらある言語から別の言語に切り替えられる年少の子供たちにすっかり魅了されていました」と彼女。

“I always wished that I’d been bilingual.”
「私もバイリンガルだったら良いのにと、いつも思っていました。」

In 2019, she and her husband went on a world cruise and made friends from different countries who all spoke Spanish.
2019年、彼女は夫とクルーズ旅行に出かけ、スペイン語を話す様々な国の友人を得た。

Waters thought it would be nice to learn Spanish, use it with her new friends and explore Spain.
そこでウォーターズはスペイン語を学び、その新しい友人たちとスペインを探訪出来たら素晴らしいと考えたのだ。

When the UK locked down, and she found herself working from home, with no visitors nor opportunities to go out, she threw herself into that plan with a new intensity.
英国がロックダウンとなり、訪問者も外出の機会もなく自宅で仕事をしているのに気付いた時、彼女は新たな熱心さでその計画に打ち込んだ。


threw herself into「打ち込む、勢い込む、身を投じる」。

intensity「強烈、猛烈、厳しさ、熱烈、強さ、強度、熱心さ、努力」。

Since April, she has been studying Spanish every day for an hour over breakfast, and often again later in the day, using books and CDs.
4月以降、彼女は朝食をとりながら毎日1時間スペイン語を学習し、しばしば本やCDを用いてその日のうちに再度学んでいる。


later in the day「その日のうちに、その日遅くに」。

She has written Christmas letters in Spanish to her friends, and hopes to practice with them over Skype.
彼女は友人にスペイン語でクリスマスの手紙を書き、いずれSkypeで彼らと練習したいと思っている。


最初の段落の a window business は恐らく「窓屋・窓施工業」だと思うんですが、この辺の英語表現ははっきり決まっていないようで

window installer(窓取付業) / manufacturer(窓製造業) / framer(窓枠業者)

こういう表現が使われているようです。

a window business は、そうした窓に関する全般を請け負う仕事という感じでしょうか。

言われてみるとなかなか浮かばない英語表現という感じで、面白いですね。


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記