先日から「How King Charles’ diamonds reveal Earth’s deep secrets -「チャールズ国王のダイヤモンドが語る地球の深層」を読んでいます。

Embed from Getty Images


・「チャールズ国王のダイヤモンドが語る地球の深層」(1)
・「チャールズ国王のダイヤモンドが語る地球の深層」(2)
・「チャールズ国王のダイヤモンドが語る地球の深層」(3)

For all their beauty, Clippir diamonds are really fragments of the deep Earth – intriguing geological anomalies disguised as mere jewellery.
クリッパーダイヤモンドは美しさもさることながら、地球深部の断片であり、単なるジュエリーに見せかけた興味深い地質学的な変異でもある。


for all「~にもかかわらず、~だけれども」。

anomaly「変則、例外、異例、変態、例外的な人」。

These strange gemstones are capsules from another world
この不思議な宝石は、異世界から来たカプセルであり

- a mysterious realm of unfathomable pressures, swirling green rock, and elusive minerals, far below the surface.
地表のはるか下には、底知れぬ圧力と渦巻く緑の岩石、とらえどころのない鉱物が存在する神秘の領域が広がっているのだ。


unfathomable「計りがたい、底の知れない、不可解な、深遠な」。

elusive「(巧みに)逃げを打つ、うまく逃げる、わかりにくい、記憶しにくい、つかまえどころのない」。

Scientists around the globe have been studying them for decades to reveal the region’s secrets
世界中の科学者たちは、この領域の秘密を明らかにすべく何十年も研究してきた、

- and intriguingly, it’s the very diamonds that we value most that have the most unusual stories to tell.
そして興味深いことに、我々が最も尊ぶダイヤモンドにこそ最も不思議な物語がある。

Now the largest examples, like the Cullinan, are transforming our understanding of Earth’s interior.
現在「カリナン」のような最大級のそれが、地球内部の理解に変化をもたらしている。


An unusual opportunity

異例の機会

Sitting in front of a microscope at the Gemological Institute of America (GIA) in 2020, Evan Smith carefully stretched some rubber gloves over his fingers, and peered into the instrument’s lenses.
2020年、アメリカ宝石学会(GIA)の顕微鏡の前に座ったエヴァン・スミスは、ゴム手袋を慎重に指に張り、機器のレンズを覗き込んだ。

Beneath was a diamond worth almost as much as a small country – about the size of a walnut, with 124 carats of wonderous brilliance.
その下には、クルミほどの大きさで、124カラットの素晴らしい輝きを放つ、小国とほぼ同じ価値のダイヤモンドがあった。

To reach this point, Smith had already navigated almost military levels of security
ここに至るまでに、スミスはほとんど軍隊レベルのセキュリティを乗り越えてきた、

- iris scans and identity checks, followed by layer after layer of locked doors, secure lifts and mysterious restricted corridors.
虹彩スキャンやIDチェックに続き、施錠されたドアやセキュリティエレベーター、謎の制限通路が何層にも重なっている。

While he worked, video cameras streamed a constant view of the room to watchful security guards.
彼の作業中はビデオカメラで部屋の様子を常に映し出し、警備員が監視している。



当たり前ですが、かなり厳重ですね。

確かにダイヤモンドって、地球の奥深くで作られたものが何かの拍子に表面に押し出されたものだと聞きます。

最近はラボグロウン(実験室で作られた)・ダイヤというのもありますが、個人的にはやはり自然界から生み出されたものに強い憧れとロマンを感じます。

そうそう買えるものではありませんが(笑)。


もし今、私が家族や友人から「どうしたら英語が手軽に学べるか?」と聞かれたら、真っ先に勧めたいのが「スタディサプリENGLISH」です。

理由は単純明快!「少ないコストでしっかり楽しく学べるから」。

私自身の経験(高機能でビックリ)をびっしり書いていますので、良かったら読んでみてください。
下のバナーからどうぞ!

私の英会話教材体験記